Je mets mon expertise linguistique au service de tous types de textes, qu’il s’agisse de documents juridiques ou médicaux, de textes techniques, d’œuvres littéraires ou de dossiers pour demandeurs d’asile. Chaque traduction est pour moi un travail minutieux : il ne s’agit pas seulement de remplacer des mots, mais de transmettre le sens, l’intention et le style originaux.
Je prends soin de respecter les nuances culturelles et linguistiques, afin que vos documents soient adaptés à leur public tout en restant fidèles à l’original. La confidentialité est au cœur de mon approche, particulièrement pour les contenus sensibles ou officiels.
Je m’assure que chaque document communique avec précision, clarté et fidélité à l’original, quel que soit la langue ou le contexte.
| Type de document | Tarif par page (€) |
|---|---|
| 📄 Récits de demandeurs d’asile | 20 |
| ⚖️ Contrats juridiques | 25 |
| 🏥 Documents médicaux | 30 |
| ✍️ Œuvres littéraires | 25 |